Ein Handwerker, der Fachbegriffe in die Kundensprache übersetzt, erspart sich Diskussionen

Darum ist das so wichtig:

 

  • Fachchinesisch wirkt oft distanzierend oder arrogant, auch wenn das gar nicht beabsichtigt ist.
  • Klare Sprache schafft Vertrauen und macht den Kunden eher bereit, dem Angebot zuzustimmen, statt noch drei weitere Handwerker zu fragen.

Gute Beispiele für die Übersetzung:

 

Fachsprache: „Wir müssen eine dampfdichte Ebene einbauen, sonst gibt’s Kondensat im Gefach.“ Kundensprache: „Wir legen eine Folie rein, damit keine Feuchtigkeit von innen in die Dämmung zieht und dort Schimmel entsteht.“

 

Fachsprache: „Die Traglast der Decke reicht nicht für die geplante Fliesenlast.“ Kundensprache:
„Die Decke ist nicht stark genug, um die schweren Fliesen plus Kleber zu tragen. Da müssen wir erst verstärken.“

 

Fazit:

 

Wer das konsequent macht, spart nicht nur Zeit bei Erklärungen, sondern oft auch bei Reklamationen und Preisverhandlungen. Der Kunde versteht seinen Nutzen und den Preis besser und diskutiert weniger herum.

 

Für mehr Informationen aus unserem Qualitätsportal klicken Sie bitte hier: WWW.BAUHERREN-PORTAL.COM

 

Dieses BAUHERREN-PORTAL ist die einzige echte Qualitätsplattform für das Baugewerbe und das Handwerk. Die dazugehörigen Webseiten und Blogs werden vertreten durch die BAUHERRENreport GmbH (WWW.BAUHERRENREPORT.DE) bzw. deren Geschäftsführer Theo van der Burgt.

 

 

Bei Interesse an unseren Leistungen oder Rückfragen kontaktieren Sie uns gerne unter: 021 31-742 789-0 oder 0172-213 26 02 - Mail: [email protected]

Kommentar schreiben

Kommentare: 0